Monday, April 23, 2018

NB2 23/4/18

It can be a big supermarket chain and that’s a problem for small local shops.

p. 110

headlines
A newspaper headline is a very short summary of a news report. It normally appears in large letters above the report.
The grammar of headlines is often non-standard and they can be difficult to read. The main features of the grammar of headlines are the use of a series of nouns and the use of ellipsis (leaving out words which are not necessary). We often leave out articles (a/an, the) and verbs (especially the verb to be):
Headlines often use the present simple, even where the report refers to a past event. This is done to make the news seem more dramatic and immediate:
Headlines often use the to-infinitive form to refer to future events:

Homework: p. 110-111, ex. 6 and 8.


ˈweather ˌforecast UK  US  sustantivo
previsión del tiempo/meteorológica

climb /klaɪm/


shower /ˈʆaʊə/ UK  US  
 •  sustantivo
1 (aparato) ducha
2 (baño) ducha
to have a shower BrE , to take a shower AmE ducharse
3 chubasco
scattered showers
chubascos aislados
heavy showers
chaparrones

ex. 4
1) hot 35ºC-> open air swimming pool + lunch at the café
2) cloudy, it might rain / dry-> In the morning, relax / in the affternoon, walk in the hills.
3) cold, it might snow-> Christmas shopping + football

What’s the forecast?
Reach 30 degrees
Looks a bit cloudy.
Why don’t we relax... / we just go...?
(We) Could do
We have to do it sometime.

p.116
ex. 6
might, are going to, might, it’s definitely going to, might, it’s going to, there might.

sure /ʆʊə/ UK  US  adjetivo &  adverbio
 •  adjetivo
1 seguro -a
I'm sure it was him.
Estoy seguro de que era él.
Are you  sure about  that?
¿Estás segura de eso?
I'm not  sure of  the exact date.
No estoy segura de la fecha exacta.
 adverbio
1 for sure con seguridad
We don't know for sure what happened.
No sabemos con seguridad qué sucedió.
one thing's for sure una cosa es segura, de una cosa no cabe duda
that's for sure no te quepa la menor duda
3  (informal) claro
"Can I phone my Dad?" "Sure!"

–¿Puedo llamar a mi padre? –¡Claro!

No comments: