Homework:
grammarbank 4A (a, b + c) p.131.
I would like...
Here you are.
A piece of cake.
To have here
To take away
A white coffee
At midnight
At midday
Mary’s car
Mary’s daughter.
husband /ˈhʌzbənd/ UK US sustantivo
marido,
esposo
Dad(dy) – grand(d)ad – grandpa.
Mum(my) – grandma – granny.
Grandchildren- grandson – granddaughter.
cousin /ˈkʌzən/ UK US sustantivo
primo
-a
first
cousin primo -a hermano -a
second
cousin primo -a segundo -a
Who is he/she?
He/She’s ______’s _______. (He is Richard’s son).
whose /huːz/ UK US adjetivo & pronombre
1
(en
preguntas directas e indirectas) de quién
celebrity /səˈlebrəti/ UK US sustantivo (plural -ties)
famoso
-a, celebridad
Whose car is this?/ Whose is this car?
¿De quién es este coche?
Whose shoes are these? / Whose are these shoes?
¿De quién son estos zapatos?
Whose
…? – De quién...?
Whose car is this? It’s Peter’s (car).
Whose are those pens? They are Peter’s.
Who’s…? – Quién es…?
Who’s (is) Peter? He is my cousin.
Who are they? They are my aunt and uncle.
My people’s class (irregular plural)
My students’ class (pl)
Andres’s book (sg)
Plural of nouns with an “f” in them.
Life
(sg) – lives (pl)
(vida)
Wife
– wives (mujer)
Leaf
– leaves (hoja)
Knife
– knives (cuchillo)
Would you like … (an espresso)?
thanks /θæŋks/
much /mʌtʆ/
anything /ˈeniθɪŋ/
away /əˈweɪ/
here /hɪə/
large /lɑːdʒ/
regular /ˈregjʊlə/
single /ˈsɪŋgəl/
would /wʊd/
help
/help/
you /jə, jʊ, acentuado
juː/
/helpjuː/
Can you help me / you/ him/ her/ it/ us/ you/ them?
take-away food
a.m., A.M. /eɪ
ˈem/ UK US
de
la mañana
We open at 9 a.m.
Abrimos
a las 9 de la mañana.
▶ El reloj de 24 horas se usa menos en inglés
que en español. Es más frecuente el uso de a.m. y p.m.
water /ˈwɔːtə/
• sustantivo
agua
Can I have a drink of water, please?
¿Me
das un poco de agua, por favor?
jealous /ˈdʒeləs/ UK US adjetivo
1
envidioso -a
to
be jealous of sth tener envidia de algo, envidiar algo
to be jealous of sb tenerle envidia a
alguien
2 celoso -a
He gets jealous if I go out with my friends.
Se
pone celoso si salgo con mis amigos.
No comments:
Post a Comment